喺第一篇專訪裏面,石賈墨將會同大家分享佢去德國嘅原因同遇到嘅困難。
你好啊超杰,終於可以認識到你真人!我就成日喺Facebook睇你寫關於德國嘅Blog。
其實你係幾時去到德國呢?
嚟德國係二零一零年嘅事啦,我仲好清楚記得係二零一零年七月十六日,張回程倒咗落鹹水海嘅e-Ticket仲喺我Mailbox入面,所以我一搵出嚟就睇到呢個日期!
而我嘅德國之旅,係喺德國一個叫奧芬堡嘅城市展開嘅…原來去咗德國都成差不多九年啦!諗返起,其實都真係幾意想不到…
我老婆嚟自位於Offenburg嘅Müllen,一條唔夠六百個居民嘅村落。你諗下,由一個七百萬人嘅大都會,搬去一個『與世隔絕』嘅地方,如果怕寂寞的話,都幾慘下!
點解你會選擇德國?
嚴格啲嚟講,德國唔係我『特登揀』嘅目的地…其實我細細個就已經有一個夢想,就係去外國讀書或者生活,直到二零零九年,我入咗中大,喺宿舍識咗一個德國嚟嘅交流生,一個嚟自Offenburg嘅女仔…咁相信你都估到個故事嘅發展啦!愛情嘅力量真係無法低估…哈哈!呢個女仔,就成為我決定去德國嘅其中一個重要因素,十年過去,佢都做咗我老婆,依家我地仲有一個七個月嘅仔仔添啦!當時識咗佢之後,我先知道,去德國讀書,正啊喂,原來唔駛俾學費咖,連外國學生都唔駛!知道呢個事實之後,去德國讀書嘅念頭就慢慢浮現。
有時候,一個對話,真係可以改變一生。我當時入宿,喺樓梯見到一個女仔,同佢打咗個招呼…十年之後,我就同佢喺地球嘅另一邊,搵到第二個家。
依個係咪好難嘅決定?當初你點樣準備去德國生活?
對於我嚟講,做呢個決定,其實真係唔難。我當時成日諗:我有咩可以輸啫?最多咪無咗中大個學位,最多咪兩三年嘅時間咁大把!但係如果我成功的話,我可以達成我嘅夢想:喺德國做一個工程師!你都知啦,德國聞名世界嘅就係佢嘅工業實力,中小企又多,揀自己鐘意嘅方向嚟做,一定有機會發展。而且我都唔想同女朋友分隔異地!如果你好似我咁,權衡一下去德國嘅利害,我相信你都好快可以做到決定。
覺得呢個決定難嘅唔係我,而係我嘅屋企人,佢地當時真係好擔心,覺得貿貿然去德國實在太冒險——不過有危自有機啦,係咪先?
就咁樣,我就飛咗去德國。不過飛之前最大嘅問題係帶咩去好呢…咁我當時真係唔知德國有咩買到有咩買唔到。結果我臨飛之前,仲特登執咗兩大箱成三十公斤嘅嘢,寄去德國我女朋友屋企度!衫褲鞋襪呀,書呀,仲有其他唔等駛嘅嘢,寄完之後,先知道德國既然係工業大國,自然咩都買到,而且一啲都唔貴,結果真係白執一場。
奧芬堡位於黑森林嘅邊緣,我以前聽黑森林呢個名,就淨係知道黑森林蛋糕…到我嚟咗真-黑森林之後,就即刻愛上咗呢度嘅靚景!
你仲記唔記得當初去到德國開始新生活嘅感受?
同當時最大嘅困難係咩?
一言難盡。感覺呢家嘢要形容,真係好複雜。可以話係興奮得嚟,充滿住希望同決心,同時亦都好緊張,好擔心,未知將來條路會點行。打個比喻啦,雖然我唔識玩雜耍,我覺得當時一開始喺德國生活,就好似拋緊三個波咁:第一個波係『讀書』,第二個波係『德文』,第三個就係『生活費』。三個波拋嚟拋去,真係好怕失手,時時刻刻都膽戰心驚…而且我知道,跌咗一個波落地之後,分分鐘就要返鄉下,所以真係唔衰得!
最難最難頂嘅,係我一開始嚟咗德國之後,同一個淨係識食識屙嘅BB無咩分別。香港人成日話啲鐘意講嘢嘅人『死淨把口』,其實掉返轉先啱:無咗把口,係慘到死咁濟。嗰段時間真係好掛住自己喺香港可以『笑談廣東話』嘅時光!尤其係喺一班德國人面前,有時真係覺得自己好似外星人咁樣…
當時讀書,我同女朋友搵咗間WG(合租公寓)住喺海德堡。搬入新屋,最重要係咩?梗係買返個新廁板嚟坐啦!無同屋企人住,就要自己去買餸,煮飯,搞簽證之類嘅嘢,逼下逼下,學德文就會快好多。
比著你今日會點做?
有趣有趣!我鐘意呢條問題…好多人都知我依家有教德文,而且最鐘意教德文語法…可以用廣東話慢慢、詳細咁同香港人解釋德文嘅語法,俾到我好大嘅成功感。不過我都要坦白:一開始我學德文,好專注學語法,就算學咗好耐德文,都仍然好怕同人傾計。我當時應該捉緊所有機會,一見到人就搵佢搭訕吹水。唔好話因為怕講錯嘢,就錯失咗提升德文嘅機會。
其實每一個人一開始都係初學者,擁抱錯誤吧:萬事起頭難呀嘛!
我之前成日以為德國冬天漫天飛雪,肯定浪漫到爆啦!點知第一次喺德國過冬,感覺就只係凍冰冰,灰灰暗暗,一過咗四五點就天黑!好彩,雖然德國人唔興開冷氣,但係暖爐係家家戶戶都一定會有的。如果你嚟到德國,覺得間屋好凍的話,記得搵下窗口下面有無一嚿奇奇怪怪,灰灰白白嘅暖爐啦!開到盡啦!
延伸閱讀:
此專訪出自石賈墨及香港歌德學院合作推出的「在德港人專訪系列」,文字版權屬香港歌德學院所有。此轉載幸獲香港歌德學院授權,原文出自於歌德學院網站:https://bit.ly/3tSfUyi
Dieses Interview stammt aus der Zusammenarbeit zwischen "www.stegermatt.de" und "Goethe-Institut Hongkong". Goethe-Institut Hongkong besitzt das Urheberrecht des Textes. Die Wiedergabe hier auf der Webseite wurde von Goethe-Institut autorisiert. Das originale Interview auf der Webseite des Goethe-Instituts: https://bit.ly/3tSfUyi
想知多啲有關課程嘅資料?即刻Click入嚟呢到睇下啦!
歡迎隨時聯絡我了解更多
WhatsApp: +4917695274920
Signal: +4917695274920
Telegram: @Stegermatt
Write a comment